Kapitalmord...........
Blöde Übersetzung von capital murder.
Bei uns wäre "Kapitalmord" höchstens dann einschlägig, wenn jemand eine Kapitalgesellschaft an die Wand managt.
Capital murder würde ich als "Mord, der mit der Todesstrafe geahndet werden kann" übersetzen.
Entspricht bei uns wohl Verbrechen mit "Lebenslänglich mit besonderer Schwere der Schuld".
GRUẞ