Jump to content

Recommended Posts

Posted
vor 7 Stunden, Glockologe sagte:

may include

Noch Fragen, Kienzle?

Mein Englisch mag rudimentär sein, aber das verstehe ich trotzdem.

Die deutsche Entsprechung findet man z.B. in der juristischen Rechtfertigung, warum Waffenaufbewahrungskontrollen zwar kostenlos sein sollen, da sie der Allgemeinheit dienen, es aber trotzdem nicht sind.

Was doch ein kleines Wörtchen (may/should/ganz ohne may), manchmal nur ein einzelner oder zwei Buchstabe(n) (soll/sollte) so ausmacht.

Posted

Legitime Verwendung/Nutzung von Schußwaffen durch Zivilisten können.........

Und Selbstschutz wird nun einmal dezidiert genannt.

Ich reiche es einmal diese Tage an einen Anwalt weiter, der in Ö und USA studiert hat, aber IMHO werden hier mögliche Bedürfnisgründe aufgezählt.

  • 6 years later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

Imprint and Terms of Use (in german)

Nach oben / Back to Top